Thursday, March 17, 2011

Customised Waffle Maker

Italian translation of "voracious creatures" and VI



MISS THE BANQUET
Asleep in the hammock, the fat man lemon sorbet ice cream drinks and snorts. His mean spirit says you should not forget to tell the housekeeper that he and his venerable mother are child dinner cravings. The governess takes 55 years serving in the house, gave birth to Master: An obese child pointing a finger cupboards and enraged, but she has lost the energy of youth and agree to your wishes is becoming increasingly uphill, especially since Mrs. mother died.
That night, the servants noticed in the blackness of night suburb to a chubby child, but the closer they discover that it is a dwarf, drunk as a Cuba. If you cut the head or the governess and the cook will take notice. A bottle of rum is the lure and in a field near the folded down, they cut off his head and charged in a burlap sack.
The unsuspecting governess, but it draws much attention to the size and appearance of sex child, curly dark hair that crown. The Master appears at this time in the kitchen. It is plump and healthy, you tell the cook, who comes forward with the body cut open and bleeding in her arms. Arrival
the dinner, Master, licking, expected to reach the plates. At the opposite end of the long table, her elderly mother is a moth-eaten mummy, covered with a layer of wax.
Dear mother, your favorite dish dinner today, says addressing the lady stuffed chairs the banquet, the couple who raises his glass of wine. Child with cinnamon! And raise his glass again as the governess comes to the huge silver bowl. From a discreet corner, hands folded on her apron impeccable, the chef shows how the gentleman satisfied taste the baked child as she prepared with great care.
melts in the mouth!, He says, addressing the governess, making a gesture full of vanity. And start with your fingers crusty penis dwarf takes him to the mystical rapture mouth and savor the delicious crackling between your teeth. Sighs, satisfied burp, and falls asleep with his head on the plate.
At the opposite end of the long table, his elderly mother moths remains impassive as they devour the inside.


THE MASTER'S BANQUET
Drowsy in the hammock, the obese man sips cold lemon sherbet and pants. His stingy spirit reminds him that he mustn’t forget to tell the governess that he and his venerable mother are in the mood to dine on a baby. The governess has been serving in the house for 55 years; she was at the birth of the master, an obese baby who pointed a finger at the cupboard and raged, but she has lost her youthful energy and consents to his desires that each day become more demanding, especially since his mother’s death.

That night, in the blackness of the nocturnal slum, the servants glimpse a chubby baby, but close to they discover that it’s a dwarf, drunk as a lord. If they cut his head off, neither the governess nor the cook would realize it. A bottle of rum is the decoy and in a nearby waste they kill him, cut his head off, and shove it into a jute sack.

The governess suspects nothing, but she is struck by the size and appearance of the baby’s penis, the curly dark hair that crowns it. At this moment the young master appears in the kitchen. Plump and most healthy, he motions to the cook, who approaches with the body gutted and bleeding in her arms,

At dinner time the young master, licking his lips, waits to be served. At the far end of the table his old mother is a moth-eaten mummy, covered with a layer of wax.

Mother dear, today we are eating your favorite dish, he says, addressing the stuffed señora who presides over the banquet, as he raises his glass of wine. !Cinnamon baby flesh! And again he raises his glass as the governess comes in with the enormous silver platter. From a discreet corner, her hands crossed over her impeccable apron, the cook watches with satisfaction how the young master savors the baked child that she prepared with such care.

It melts in the mouth! he says to the governess, who nods with vanity. And with his fingers he seizes the dwarf’s crispy penis, puts it into his mouth with mystic ecstasy, and savors the delicacy crunched between his teeth. He sighs, burps, satisfied, and falls into a deep sleep, his head on the plate.

On the opposite end of the long table, his old mother remains impassive as moths devour her from within.

Translated by H. E. Francis from the English



 
The English edition of Criaturas Voraces was published in a limited illustrated edition in the Colección Isla Moreau by José-Joaquín Beeme at "La torre degli Arabeschi" in Angera, Italy in 2009.



 Bodegón, Tomás Yepes

0 comments:

Post a Comment